Глава 3. Цели и задачи развития международных отношений
中华人民共和国对外关系法
Закон Китайской Народной Республики о международных отношения
Статья 17 Развивая международные отношения Китайская Народная Республика, решительно защищает социалистический строй с китайской спецификой, государственный суверенитет, единство и территориальную целостность Китая, служит экономическому и социальному развитию государства.
Статья 19 Китайская Народная Республика поддерживает международную систему, ядром которой является Организация Объединенных Наций, международный порядок, основанный на международном праве, основные нормы, регулирующие международные отношения, основанные на целях и принципах Устава Организации Объединённых Наций.
Китайская Народная Республика сохраняет приверженность концепции глобального управления, предполагающей совместное обсуждение, совместное строительство и совместное использование, принимает участие в разработке международных правил, содействует демократизации международных отношений, развитию глобализации [мировой] экономики в направлении открытости, толерантности, всеобщего блага, сбалансированности и взаимной выгоды.
наименование законодательного акта | объем | примечание | стоимость |
---|---|---|---|
"Закон Китайской Народной Республики о международных отношениях" | на китайском языке: 6 стр. формата А4, слов 4158 абзацев 94 строк 167 на русском языке: __ стр. формата А4, слов __ абзацев __ строк __ |
экономический, юридический текст, степень сложности: высокая. Формат файла PDF. | 12000 рублей |
tags: Закон Китайской Народной Республики о международных отношениях, Закон Китая о международных отношениях, Закон КНР о международных отношениях, цели и сфера договора Китая о международных отношениях.