Кантонская выставка-ярмарка
Кантонская выставка-ярмарка импортных и экспортных товаров
Почему «волка ноги кормят», а переводчиков Кантонская выставка?
Всякий раз, когда дважды в год в рекламе на Яндексе вдруг начинают «светиться» несколько примелькавшихся лиц, я вспоминаю, что не за горами Кантонская выставка.
С середины апреля до начала мая для переводчиков китайского языка, проживающих в Гуанчжоу, наступает горячая страда. В это хорошее время года, когда в город еще не пришла изматывающая жара, работа на одной из самых представительных выставок, проводимых в Китае, отличная возможность для кого-то поднять уровень своего китайского, «обрасти» новыми клиентами, в очередной раз встряхнуться от повседневной бытовой рутины.
Мне думается, что именно поэтому, кто-то из моих коллег переводчиков идет на то, чтобы два раза в год больше чем за месяц до начала выставки начинать проплачивать недешевую рекламу на Яндексе. Как знать, может повезти, и знакомство с кем-то из новых клиентов может перерасти в долгосрочное плодотворное сотрудничество.
Первая Кантонская выставка-ярмарка была проведена в теперь уже далеком 1953 году Китайским центром Международной торговли под руководством Министерства Коммерции Китайской Народной Республики и Народного правительства провинции Гуандун.
Как пишется на официальном сайте выставки, «в настоящее время это одна из самых крупномасштабных, представительных в плане географического охвата участников и ассортимента представленных на выставке товаров выставка-ярмарка».
Выставка проходит в три этапа и в ней принимают участие около двадцати четырех тысяч экспонентов - китайских и иностранных предприятий производителей товаров и поставщиков услуг. При проведении каждой сессии выставки задействуется порядка 1,18 млн. кв. м выставочных площадей, посетителями выставки становятся около 200 тысяч иностранных посетителей из 210 стран и регионов мира.
Нигде в мире нет такого простора и возможностей для переводчиков в целом, и для переводчиков россиян работающих с китайским языком, в частности. Мне неоднократно приходилось встречать там моих коллег, постоянно проживающих и работающих в других городах Китая – Пекине, Шанхае, Тяньцзине, Даляне и т.д.
И если можно сказать, что «Волка кормят ноги», то в отношении Кантонской выставки можно сказать, что она «кормит» нашего брата переводчика.
Расписание выставок в Гуанчжоу на 2019 год
tags: переводчик китайского в Москве, выставки в Китае, услуги переводчика китайского языка, расписание выставок в Гуанчжоу, переводчик в Китае, переводчик на выставку в Китае
© Цай Илья. Москва 2019. Все права защищены.