переводчикй китайского языка, переводчик в Гуанчжоу

Почему лучше не отказываться от услуг переводчика китайского языка


Современный век - это век глобализации. Интеграционные процессы, происходящие в окружающем нас мире, сжимают пространство и время, делая границы государств условными, позволяют людям из разных точек земного шара общаться друг с другом в режиме «реального времени», превращая
наш огромный мир в глобальную мировую деревню.

Переводчик-представитель в Китаеб представитель в Китае

Представитель в Китае


Представительство российской компании в Китае.

Как организовать работу представительства в Китае в условиях экономического кризиса

Китайские товары. Договор


Китайские товары, на что следует обратить внимание при заключении договора с китайскими производителями.

Примерно так выглядит то, что обычно присылают китайские производители в качестве договора на приобретаемый вами китайский товар. На самом деле это всего лишь проформа инвойс (proforma invoice).

О названиях государств


О названиях государств и "тревожных симптомах"

Несколько дней назад друзья прислали ссылку на любопытный пост в ФБ, (полный ее текст можно прочитать здесь), и задали мне, как переводчику с китайского языка, вопрос, так ли все на самом деле?

Для тех, кто не пожелает утруждать себя чтением, вкратце перескажу содержание написанного.

Переводчик в Китае. Компетенции


Переводчик в Китае.

Коммуникативная и другие виды компетенции как основной критерий оценки работы хорошего переводчика.

В самом первом уроке одного из учебников китайского разговорного языка приведён интересный диалог. За точность воспроизведения сейчас не ручаюсь, (прошло много лет), но смысл диалога был примерно следующим.

Бизнес китайский обучение китайскому языку, преподавание китайского языка

Бизнес китайский. Начальный уровень.


Обучение китайскому языку. Китайский язык для делового общения

Практикующий переводчик и специалист в области ВЭД проводит индивидуальные занятия по китайскому языку для делового общения в г. Мытищи для студентов языковых ВУЗов и самостоятельно изучающих китайский язык.

Помимо активной деловой лексики, ознакомлю вас с навыками делового общения, особенностями психологии китайского предпринимателя, китайским деловым этикетом, а также расскажу о специфике переговорного процесса с китайскими партнёрами.

обучение китайскому языку, китайский для делового общения, китайский в Мытищах

Бизнес китайский. Продвинутый уровень.


Обучение китайскому языку. Китайский язык для делового общения

Практикующий переводчик и специалист в области ВЭД проводит индивидуальные занятия по китайскому языку для делового общения в г. Мытищи для студентов языковых ВУЗов и самостоятельно изучающих китайский язык.

Помимо активной деловой лексики, ознакомлю вас с навыками делового общения, особенностями психологии китайского предпринимателя, китайским деловым этикетом, а также расскажу о специфике переговорного процесса с китайскими партнёрами.

проверка поставщика, проверка китайской компании

Проверка китайской компании


Работая в Китае и общаясь с российскими предпринимателями, порой, диву даёшься, с какой простотой и наивностью россияне расстаются со своими деньгами.
Наши соотечественники, не задумываясь, переводят деньги на частные счета недобросовестных китайских поставщиков, оплачивая покупки с Али бабы, Таобао.

Бизнес китайский. Высший уровень.


Обучение китайскому языку. Китайский язык для делового общения

Практикующий переводчик и специалист в области ВЭД проводит индивидуальные занятия по китайскому языку для делового общения в г. Мытищи для студентов языковых ВУЗов и самостоятельно изучающих китайский язык.

Помимо активной деловой лексики, ознакомлю вас с навыками делового общения, особенностями психологии китайского предпринимателя, китайским деловым этикетом, а также расскажу о специфике переговорного процесса с китайскими партнёрами.

Как не стать заложником китайского переводчика


Переводчик китайского языка в Москве

Советы для российских предпринимателей начинающих бизнес с китайскими партнерами.

Написать данную статью меня подвиг многолетний опыт работы переводчиком с китайского на территории Китайской Народной Республики, а также обращения ко мне за помощью и консультациями нескольких предпринимателей из г. Москва.

переводчик китайского в Москве

Конкуренция?


Переводчик в Москве

Конкуренция на рынке переводческих услуг. Всегда ли потребитель оказывается в выигрыше от «конкурентных предложений»?

О названии "Хуавэй"


Господин Жэнь Чжэнфэй (родился 25 октября 1944 года в уезде Чжэньнин провинции Гуйчжоу) основал компанию «Хуавэй» в 1987 году. Это было время, когда в Китае на рынке коммуникационного оборудования господствовали иностранные компании. По одной из версий, на выбор названия повлиял тот факт, что создатель компании в прошлом был военным.

Что подарить китайцу


Переводчик китайского языка в Москве

Что подарить китайским партнерам

Текущий месяц для меня, переводчика с китайского языка, работающего в Москве, выдался достаточно продуктивным. Четыре командировки в Китай за относительно короткий промежуток времени, если не считать неудобств связанных с долгими перелетами и адаптацией к разным часовым поясам, запомнились впечатлениями от новых знакомств, общения с приятными людьми, очередными кулинарными изысками, которыми так богата Поднебесная. Но сейчас разговор пойдет не о том.

Что взять в Китай


Командировка в Китай

Полезные подсказки для тех, кто отправляется в Поднебесную

Переводчик китайского языка в Москве

Экспорт в Китай


Экспорт российских товаров в Китай – почему лишь считанным удается это сделать?

За последние несколько лет ко мне неоднократно обращались представители различных российских компаний – строительных, занятых разработкой полезных ископаемых, производящих кондитерские изделия, косметику, пиломатериалы, несколько дизайнеров, конструкторов, лиц имеющих патенты на изобретения, множество производителей продуктов питания. Всех их, помимо огромного желания экспортировать продукцию своих предприятий в Китай, объединял ряд схожих черт.

Письменный перевод


Почему я перестал выкладывать в открытый доступ переводы законодательных актов Китая

Вспышка Covid-19 в Китае и затем в мире, закрытие государственных границ для иностранных граждан, а теперь уже для экспорта и импорта товаров и услуг, постепенное угасание деловой активности как с российской, так и с китайской сторон, в значительной степени изменили мой привычный образ жизни (уверен, что в разной степени и моих коллег переводчиков, специалистов по праву Китая, занятых в сфере ВЭД и оказании транспортных услуг).