Тезаурус A
按音 [àn yīn] аньинь. Одно из значений иероглифа «ань» – придавливать, прижимать, давить. Один из трех основных способов извлечения звука на гуцине. «Ань» выполняется прижатием струны подушечками пальцев левой руки к поверхности деки инструмента на определённом ладу и перемещением руки из одной позиции в другую, не отпуская пальца, который прижимает струну.
按音调弦法 [ànyīn tiáoxián fǎ]. Один из способов настройки гуциня. Настройка производится на зажатой струне.
欸乃 [ǎinǎi] «Скрип вёсел». Композиция для циня. Кто-то называет произведение «Песней рыбака», или «Песней северного рыбака». Данное произведение назвали «Скрип вёсел», чтобы отличать от произведения с таким же названием, написанным Мао Миньчжуном. Названием для произведения послужила строка из стихотворения «Старик-рыболов» танского писателя и философа Лю Цзунъюань (773–819 гг.) «Лишь вёсел скрип (эхом) в зеленых горах».
Старик-рыболов
На закате старый рыбак на ночлег к западным скалам причалит,
На рассвете воды из Сянцзян черпнёт, из бамбука сянфэй костёр разожжёт.
Туманная дымка рассеется, выйдет солнце, кругом ни души,
Лишь вёсел скрип (эхом) в зеленых горах,
Оглянешься по сторонам, там склонился в речной поток горизонт,
На вершине утёса безучастно, друг за другом плывут облака.
Произведение написано до правления династии Мин (1368–1644 гг.) и состоит из 18 частей. Звучание инструмента напоминает скрип вёсел и всплески воды.
Композиция сохранилась в 西麓堂琴统 xīlùtáng qíntǒng «Собрание произведений для циня из Студии Западного Склона» , 绿绮新声 [lǜqǐ xīnshēng] «Новое звучание струн зелёного шелка », а также в других антологиях.
"Скрип вёсел" в исполнении мастера Гуань Пинху. По "Нотной записи из павильона звуков, доносящихся с небес"
按声 [àn shēng]. Буквально «прижимать (рукой) звук». См. статью 琴 [qín].
tags: цинь, гуцинь, цисяньцинь, китайская цитра, музыка древнего Китая, классическая музыка Китая, музыкальные инструменты древнего Китая, музыкальная культура Китая.