Глава 4. Порядок принудительного исполнения административными органами


中华人民共和国行政强制法

Закон Китайской Народной Республики об административном принуждении

Раздел 1 Общие положения

Статья 34 Если после принятия административным органом, в соответствии с законом, административного решения, заинтересованное лицо в течение срока, установленного административным органом, не исполняет [свои] обязательства, административный орган, обладающий правом применить административное принуждение, приводит в исполнение меры административного принуждения в соответствии с положениями настоящей Главы.

Статья 38 Уведомление, решение о применении мер административного принуждения адресованное заинтересованному лицу, должно быть вручено ему лично. В случае, если заинтересованное лицо отказалось от получения уведомления или в случае невозможности вручить лично, [уведомление, решение] должно быть вручено согласно соответствующих положений «Закона Китайской Народной Республики о гражданском процессе».

наименование редакция объем текста стоимость примечание
Закон Китайской Народной Республики об административном принуждении 2011 год на китайском языке: 9 стр. формата А4,
10291 знака.
на русском языке:
_ страницы формата А4, _ слов
18000 рублей юридический текст, степень сложности: высокая. В интернете перевод на русский язык отсутствует. Формат файла PDF.

Раздел 2 Исполнение денежных обязательств

Статья 45 В том случае, если административный орган в соответствии с законом принимает административное решение по денежным обязательствам, а заинтересованное лицо в установленный срок не исполняет обязательство, административный орган праве, в соответствии с законом, начислить дополнительный штраф или присудить пени за просрочку платежа. Заинтересованные лица должны быть уведомлены о критериях для начисления дополнительных штрафов или пени за просрочку платежа. Сумма дополнительного штрафа или пени за просрочку платежа не должна превышать сумму денежного обязательства.

Статья 48 Торги по реализации имущества, в соответствии с законом, проводятся уполномоченной административным органом на организацию торгов организацией, в соответствии с положениями "Закона Китайской Народной Республики об аукционах".

Раздел 3 Исполнение обязательства третьим лицом

Статья 50 Если административный орган, в соответствии с законом, принимает административное решение, требующее от заинтересованной стороны выполнения обязательств по устранению препятствий или восстановлению прежнего состояния, а заинтересованное лицо в установленный срок и, даже после повторного уведомления, все еще не исполняет обязательства, а последствия неисполнения уже создали или создадут угрозу безопасности дорожного движения, вызвали или вызовут загрязнение окружающей среды, уничтожение природных ресурсов, административный орган вправе исполнить обязательство за заинтересованное лицо, либо уполномочить не имеющих материальной заинтересованности третьих лиц исполнить обязательство.

Статья 52 В том случае, когда необходимо незамедлительно произвести очистку наземных, водных и воздушных путей или мест общественного пользования от дорожного мусора и смёта, устранить препятствия и загрязнение, а заинтересованное лицо не в состоянии произвести очистку, административный орган вправе принять решение о незамедлительном исполнении обязательств третьими лицами. В отсутствие заинтересованного лица, административный орган обязан постфактум незамедлительно уведомить заинтересованных лиц и принять меры в соответствии с законом.

tags: Закон Китайской Народной Республики об административном принуждении, Закон Китая об административном принуждении, Законодательство Китая, Законы Китая, применение мер административного принуждения после неисполнения заинтересованным лицом обязательств, повторное уведомление заинтересованного лица в случае неисполнения обязательства, сведения содержащиеся в уведомлении, право заинтересованного лица давать показания и право на защиту, решение о применении мер административного принуждения в случае неисполнения заинтересованными лицами своих обязательств, порядок вручения уведомления о применении мер административного принуждения, «Закона Китайской Народной Республики о гражданском процессе», случаи приостановки применения мер принуждения, прекращение применения мер административного принуждения, Соглашение о применении [мер административного принуждения], случаи поэтапного применения мер принуждения, публикация уведомлений по вопросу требующих принудительного сноса незаконно [возведенных] зданий, строений, сооружений, исполнение денежных обязательств, административные решения по денежным обязательствам, начисление дополнительных штрафов или присуждение пени за просрочку платежа, реализация опечатанного или арестованного имущества на торгах для взыскания недоимок и задолженностей по штрафам, решения административного органа о переводе средств с вклада или денежного перевода, "Закон Китайской Народной Республики об аукционах", средства, полученные в ходе применения мер административного принуждения от участия в торгах и от распоряжения имуществом,